|Abstract||Will of William Sayer of West Mersea 1516 transcribed from Essex Record Office document D/ACR 2/44/1
Transcription and translation by Graeme Chalklin 13th February 2022
There is a translation to Modern English further down the page
1 In the name of god Amen this yer[e] of our[e] Lorde 1m5cxvj I Willia[m]
2 Sayer of westm[er]sey w[i]t[h] a full mynde & reme[m]brans make my
3 testament and last will aft[er] this man[er] First I bequeth
4 my sowle to almyghti god and my body to be buryed in
5 the churchyard of petyr & paule in westm[er]sey It[e]m I bequeth
6 to the hie Awt[er] for tithes forgoten viijd It[e]m to powlls p[ar]don
7 ijd It[[e]m I bequeth to my wiff a howse w[i]t[h] lande th[a]t longith
8 therto to gyve & to sell and all my goods meuvable and
9 unmeuvable to pay my dette & bryng my body honestly in
10 yerth the which wiff I make myn[e] executrix & wat[er] geffrey
11 to be her helper thes beyng witness Richard Kynot & Stephen
12 Benet with other moo
Translation to Modern English
In the name of God, Amen. This year of our lord, 1516.
I, William Sayer, of West Mersea, with a full mind and remembrance make my testament and last will as follows.
First, I bequeath my soul to almighty God and my body to be buried in the churchyard of St Peter & St Paul in West Mersea.
I bequeath to the high altar, for tithes forgotten, 8d, and to Paul's Pardon, 2d.
I bequeath to my wife a house and the land belonging to it, to give and to sell, and all my goods movable and unmovable, to pay my debts,
and to bring my body honestly in the earth (or... and to permit a proper burial). I make my wife my executrix and Walter Geffrey to help her.
Witnessed by Richard Kynot and Stephen Benet and others.